Translation-1
একটি বাক্য দেখুন : আমরা সবাই জানি যে পানির কোনো রং নেই।
আমরা সবাই জানি=We all know যে পানির কোনো রং নেই= water is colorless.
পুরো বাক্যটি হবে : We all know that water is colorless.
আরেকটি বাক্য দেখুন : পোশাক ব্যক্তিত্বের পরিচায়ক।
পোশাক পরিচায়ক মানে পোশাক কারো হয়ে কথা বলে = Dress speaks কিসের কথা বলে ? ব্যক্তিত্বের= for personality
পুরো বাক্যটি হবে : Dress speaks for personality.
নিচের Translation গুলো এভাবে বুঝে বুঝে অনুশীলন করুন :
এবার ফেরার পালা ।
Now is the time to go back.
বসে থেকে লাভ নাই ।
There is no use lingering.
হাঁটতে হাঁটতে প্রচন্ড তৃষ্ণা লেগে গেল ।
I felt severe thirst strolling.
এখানে ছোট একটা ডিঙ্গি থাকলে মজা হতো ।
It would be fun if there were a small dingi here.
এ জায়গায় বর্ষাকালে যাওয়া সম্ভব নয়।
You cannot go there in the rainy season.
সাবধানের মার নেই।
Better safe than sorry.
আর দেরি না করে আমরা নেমে পড়লাম পানিতে।
We got down to the water without delaying anymore.
বৃষ্টির পানিতে একবার ভিজতে না পারলে বছরটাই যেন অর্থহীন মনে হয়।
The year seems pointless if it is not possible to get wet in the rain once.
সনি অনন্য প্রযুক্তির কিছু বানাচ্ছে।
Sony is cooking up something very unique technology.
বাংলাদেশের প্রথম নায়িকা হিসেবে বলিউডে নাম লেখালেন নুসরাত ফারিয়া।
As the first heroine from Bangladesh, Faria Nusrat marks her name in Bollywood.
As the first heroine from Bangladesh, Faria Nusrat marks her name in Bollywood.
আপনি সবসময় আরো টাকা পেতে পারবেন, কিন্তু আপনি কখনই বেশি সময় পেতে
পারবেন না ।
You can always get more money, but you can
never get more time.
No comments:
Post a Comment